KUMU kutse õpetajatele (e‑kiri)
Näitus „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“
Sisukord
KUMU kutse õpetajatele (e‑kiri)
Näitus „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“
Tundlike olukordade käsitlemine
OLUKORRAD
SITUATSIOON 1. KUMU kutse õpetajatele
SITUATSIOON 2. Näitusel: kuraator + õpetaja + õpetajate grupp
SITUATSIOON 3. Õpetaja vahendab teabe 11. klassile enne näituse külastust
SITUATSIOON 4. Õpilased näitusel ja klassiruumis
Näitusel
Tunnis
KUMU haridusprogramm
Tekst 1
Miks tulla näitusele „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“ gümnaasiumiklassidele mõeldud haridusprogrammi raames
Anna-Stina Treumundi elulugu
Õpetaja koostatud haridusprogrammi mudel
Haridusprogramm „Kuidas ära tunda lesbit?“ klassis
1. Vahendamistoimingud
A. Teksti / uue informatsiooni vahendamine enne näituse külastamist
B. Kunstinäituse külastamine
Teoste lähilugemine KUMUs
C. Arutelu. Arusaamade vahendamine pärast näituse külastamist
Võimalikke vahendamisstrateegiaid
Õpiväljundid ja lõiming teiste õppeainetega
TEKST 2. Seksuaalsuse nähtavaks tegemine: Anna-Stina Treumund ja avalikkus
Looming
Katkeid intervjuust Anna-Stina Treumundiga
Ülesanded 1—11
Vahendustoimingud ja -strateegiad

Allikas: KUMU haridusprogrammi kuraator
KUMU kutse õpetajatele (e‑kiri)
Eesmärk: konkreetne info ja ootused; turvatunde loomine;
Kanal: e-kiri + PDF/lingid (programmi kirjeldus, sõnastik, arutelureeglid);
Vahendamistoiming: ülevaade teemadest; märge tundlikust sisust; õpieesmärgid (sh õppeained);
Vahendusstrateegiad: selge, hinnanguvaba keel; küsimuste-vastuste võimalus
Kumu haridusprogramm
Kumu haridusprogramm kutsub gümnaasiumiklasse näitusele „Anna‑Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“.
Programm keskendub identiteedi ja representatsiooni teemadele, sh queer/kväär‑kultuuri sõnavarale ja nõusoleku vormile. Teavitame aegsasti tundlikust sisust ning loome turvalise arutelukeskkonna. Küsimused ja erivajadused on oodatud.
Näide. Foto näituselt. Muskel; 2015
„Ma ei tohi olla nõrk. Ma ei tohi karta. Ma ei tohi üleliia nutta. Ma ei tohi olla kriitiline. Ma pean edukalt kooli lõpetama. Ma pean raha teenima. Ma pean osalema vähemalt neljal näitusel aastas. Ma pean enda välimuse eest hoolitsema. Ma pean vähemalt ühe lapse sünnitama“ (A-S Treumund).
Drag (sooesitus) on lavaline eneseväljendus, kus rõivastuse, meigi ja maneeride teadliku liialdusega luuakse roll, et uurida ja nihestada naiselikkuse/mehelikkuse norme.
Seda võivad teha kõik sood ja orientatsioonid ning drag ei võrdu transsoolisuse ega kindla seksuaalse sättumusega.
Queer/kväär-kultuur (ingl queer, eesti k kväär) on mõiste, mis koondab LGBTQIA+ identiteete ja praktikaid ning kritiseerib heteronormatiivseid eeldusi:
1. identiteet – enesemääratlus, mis ei mahu hetero- ja kahesoolisuse raamidesse;
2. kultuur – kogukonnaelu, sündmused ja kunstivormid
3. teooria/poliitika – normikriitiline käsitlus representatsioonist, õigustest ja võimusuhetest.
Sõnal queer on kogukonnas neutraalse/positiivne tähendus; kasutada tuleb seda lugupidavalt ja kontekstitundlikult.
Praktikas tähendab millegi kväär’imine nähtuse vaatlemist nii, et tehakse nähtavaks ja küsitavaks vaikimisi eeldatud normid.
Näide. Foto näituselt. Drag; 2009. Pigmendifoto. Eesti kunstimuuseum
Õpetaja vahendab teabe õpilastele
Eesmärk : häälestus, mõistete ühtlustamine; motivatsioon
Vahendusstrateegiad: teksti lihtsustamine; kokkuvõte
Näitusel „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“ uurime, kuidas kunst tõlgib ühiskonna teemasid.
Õpilased loevad läbi teemaga seotud lühisõnastiku ja mõtlevad ühele küsimusele, mida soovitakse esitada klassis või hiljem näitusel.
Arutelureeglid on järgmised: kuulame, küsime, ei sildista.
Näitus „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“
Kuupäev:
Asukoht:
Ülevaade vahendamistoimingutest ja -strateegiatest Anna‑Stina Treumundi näituse külastamise valguses (11. klass)
See iseseisev töö esitab tervikliku ülevaate ning konkreetse tegevusplaani koos vahendusstrateegiate kirjeldustega nelja erineva olukorra jaoks – alates kutsest kuni järeltegevusteni. Töö hõlmab ka sõnastike kasutust, arutelureegleid, tundlike olukordade käsitlemise taktikaid, märkmelehti ja hindamisvõimalusi.
Eesmärk on luua õppimiseks turvalised tingimused ja toetada arusaamade vahendamist, et õpilased mõistaksid näitust kui mõttetihedat teksti ning suudaksid esitada informeeritud ning lugupidava arvamuse/arvustuse.
Vahendamise põhimõtted
Kultuuriline vahendamine: seosta teosed Eesti kultuuriruumi ja ajalooga, sõnasta kontekst neutraalselt.
Dialoogilisus: rakenda „küsi–kuula–peegelda–täpsusta“ tsüklit; väldi monoloogi.
Universaalse disainiga õpe: paku mitut lähenemisviisi uuele ning keerukale infole (kuulamine, vaatamine, kirjutamine, liikumine).
Tundlikud teemad: tee teemad (lesbiidentiteet, queer, BDSM) keeleliselt neutraalseks; rõhuta valikuvabadust kuulata/osaleda.
Empaatia ja lugupidamine: kehtesta selged arutelureeglid; keskendu väitele, mitte inimesele.
Vahendajate roll on hõlbustada üksteisemõistmist eri sotsiaal‑kultuurilise ja intellektuaalse taustaga õppijate vahel, hoides fookuse teostel, mõistetel ja argumentidel. Kohanda keelt, näiteid ja ajaraame vastavalt rühmale.
Vastutus
Kuraator / muuseumipedagoog – raamistab näituse teemad, juhib arutelu, vahendab mõisteid ja kunstiteemade teemasid ning sisu, maandab pingeid.
Õpetaja – häälestab klassi enne külastust, toetab dialoogi kohapeal, juhib järelanalüüsi klassiruumis; vahendab kooli väärtusruumi.
Õpilased – osalevad arutelus, teevad märkmeid, sõnastavad küsimusi ja leiavad seoseid.
Vahendaja kompetentsid: diplomaatia, pedagoogika, vaidluste lahendamine, kuulamisoskus, neutraalne keelekasutus.
Neutraalsed laused: „Teos kujutab…“, „Kunstnik uurib…“, „Vaataja võib kogeda…“. Vältida hinnanguid stiilis „normaalne/ebanormaalne“.

Tundlike olukordade käsitlemine
a) Tunnista ja peegelda: „Ma kuulsin, et see teema tekitab sinus ebamugavust/segadust.“
b) Täpsusta: „Siin käsitleme teost kui kultuuriteksti; räägime mõistetest ja kontekstist.“
c) Suunamine ja kokkulepe: „Jätkame arutelu reegleid järgides; kui soovid, võid hetkel märkmeid teha ja kuulata.“
d) skaleerimise võtted: aeglusta tempot; küsi selgitavaid küsimusi; sõnasta ühisosa; vajadusel jäta teema hilisemaks aruteluks.
Arutelu klassis: kuulame lõpuni; räägime mina‑keeles; ei sildista; teoseid kritiseerime argumentidega; õigus mitte jagada isiklikke kogemusi.
Sõnastik ja mõistete vahendamine (lihtsas keeles)
Lesbi – naine, kes tunneb romantilist ja/või seksuaalset tõmmet naiste vastu.
Queer / kväär – mõiste tähistab normist kõrvale kalduvat soolise ja seksuaalsuse kogemust; rõhutab mitmekesisust.
Drag – soolise eneseväljenduse lavastuslik vorm (liialdatud maskuliinsus/feminiinsus, performatiivne rollimäng).
BDSM – täiskasvanute kokkuleppeline praktika, mis võib hõlmata sidumist, domineerimist, rollimänge jms; rõhk on nõusolekul, turvalisusel ja kommunikatsioonil.
Representatsioon – selle kohta, kuidas gruppe/identiteete kujutatakse kunstis ja meedias.
[…]
Tabel 1. Mõistete seletamine
| Mõiste | Seletus | Näide | Vahendusstrateegia |
| Identiteet | Arusaam iseendast – kes ma olen, sh väärtused, sugu, seksuaalsus, kultuur. | Õpilane samastub korraga näiteks eestlase, tütre ja queer-kogukonna liikmena. | Arusaamade vahendamine |
| Seksuaalne orientatsioon | Püsiv tõmme teiste inimeste vastu (hetero-, homo-, bi- jt). | Inimene tunneb armastust samast või teisest soost inimeste vastu. | Uue mõiste seletamine ja mõttetiheda teksti laiendamine |
| Stereotüüp | Lihtsustatud ja tihti ebaõiglane arusaam mingi rühma kohta. | „Mehed ei nuta“, „naised ei oska juhtida“. | Keeruka info osadeks jaotamine |
| Queer | Positiivselt omaks võetud mõiste inimestele/kultuurile, mis ei mahu heteronormatiivsetesse raamidesse. | Inimene ei samasta end ainult „mehe“ või „naise“ identiteediga. | Keele kohandamine |
| LGBTQI | Lühend: lesbid, geid, biseksuaalid, transinimesed, queer ja intersoolised. | Pride’i paraad, kus osalevad eri identiteediga inimesed. | Seostamine eelteadmistega |
| Autoportree | Kunstniku kujutis iseendast (foto, maal, video). | Treumund pildistas iseennast eri rollides. | Visuaalse materjali toel selgitamine |
| Homofoobia | Hirm või vaen homoseksuaalide vastu. | 1990. aastate meediakirjutised, mis kujutasid homoseksuaalsust kui haigust. | Suhtluse vahendamine |
Allikas: autori koostatud (koostöös ChatGPT-ga)



Olukorrad
Situatsioon 1-4
1. Eesmärk: konkreetse info edastamine ja ootused; turvatunde loomine
Vahendamistoiming: ülevaade teemadest; märge tundlikust sisust; õpieesmärgid (kirjandus, ühiskonnaõpetus, kunstiajalugu);
Näidislause: Programm käsitleb identiteeti, representatsiooni ja nõusoleku teemasid. Pakume arutelu võimalust 11. klassile.
Vahendusstrateegiad: selge ja hinnanguvaba keel; kutsuv toon;
2. Küsimuste esitamine (vahendamistoimig: arusaamade vahendamine)
Vastajad: kuraator (sisuküsimused), õpetaja (õppe- ja käitumisülesanded); vajadusel suunamine hilisemale arutelule, kui küsimus eeldab pikemat vastust.
Reeglid: lühikesed küsimused; lugupidav keel; tundlike teemade puhul võimalus küsida anonüümselt.
Näidislause: „Programm käsitleb identiteeti, representatsiooni ja nõusoleku teemasid. Pakume töölehti ja aruteluraami 11. klassile.“
SITUATSIOON 2. Näitusel: kuraator + õpetaja + õpetajate grupp
Eesmärk: tõlkida kunstniku kavatsused arusaadavasse keelde; luua dialoog Anna-Stina-kunstiteose-kuraatori-õpetajate grupi vahel.
Aine: lesbiidentiteet & nähtavus; ajaloolised viited ja remake ( uustõlgendus / uustöötlus / taaslavastus: olemasoleva teose või stseeni uuesti tegemine nii, et põhiidee ja äratuntavad elemendid jäävad aimatavaks, aga kontekst, vaatepunkt või meedium on uus); keha, nõusolek; BDSM kui representatsioon (sidumine ja distsipliin; domineerimine ja allumine; sadism ja masohhism – täiskasvanute kokkuleppelised praktikad)
Näide „Mul on oma isiklik ori. Ta on väga lojaalne. Mulle meeldib piitsutada ja olla piitsutatud. See võib olla minu viimane töö“ (A-S Treumund 2014.)
Näide. Foto näituselt. Kes ei tahaks olla queer-feministlik kunstnik postsovetlikul maal; Video 40 s
Meetod: Mõtle – arutle paaris – jaga; küsimusekaartide jagamine; märkmed
Näide kuraatori neutraalsest keelekasutusest: „Teos parafraseerib Courbet+t ja küsib: kuidas kujutada naudingut ilma stereotüüpideta?“
Väide viitab Anna-Stina Treumundi fotole „Ühe võimaliku orgasmi algus“ (2014), mis parafraseerib Gustave Courbet’ „Maailma algust“ (1866).
Näide. Foto näituselt. Ühe võimalik orgasmi päritolu, 2014. Pigmentfoto
Eesmärk: tõlkida kunstniku kavatsused arusaadavaks keeleks; luua dialoog.
SITUATSIOON 3. Õpetaja vahendab teabe 11. klassile enne näituse külastust
Eesmärk: häälestus; mõistete ühtlustamine; motivatsioon; rühmakaaslaste suhtluskoostöö hõlbustamine; ideede üle arutlemise hõlbustamine
Tekst nr 1 ja mõisted; Mida tean? Mida tahan teada? Mida õppisin?
Mis on keskne väide? Millised on tõendid (teosed, tsitaadid, faktid)? Millised on eeldused või väärtused teksti taga? Kuidas see suhestub Sinu vaadetega? Kirjuta 120–150 sõnaga kokkuvõte ja jaga seda teiste rühmadega.
Mõisted sõnastikust; Uue mõiste selgitamine; eelteadmistega seostamine; lühinäited; müüt või fakt
Vahendusstrateegiad: teksti lihtsustamine; üks mõte lauses ja näide; mõttetiheda teksti laiendamine; teksti kohandamine
Näidislause: „BDSM on kokkuleppeline ja turvalisuse reegleid järgiv praktika; näitus kasutab seda kui kujutamise küsimust, mitte juhendit“.
Turvalisus: teavita turvalisest sisust; dialoog, mitte isiklik tunnistus; mitmekultuurilise suhtluskeskkonna hõlbustamine.
Hindamine: täpsus, neutraalne sõnastus, seoste loomine teostega.
SITUATSIOON 4. Õpilased näitusel ja klassiruumis
Näitusel
Vahendustoiming ja strateegia: märkmete tegemine, küsimuste kogumine (küsimus-seos-vaikne vaatlus); juhendatud vaatlus (motiiv-mõiste-emotsioon-küsimus-seos)
Märkmeleht õpilastele näituse külastamise ajaks
Teose pealkiri: …
Motiivid/kujundid: …
Mõisted (queer/drag/BDSM/representatsioon): …
Mida teos väidab? …
Mis tunde see tekitab? …
Minu küsimus kuraatorile/kunstnikule: …
Seos kirjanduse/ajalooga: …
Tunnis
1. arutelu, teksti nr 2 kriitiline lugemine: väide-tõend-arutlus; refleksioon; mõistekaart;
2. lihtsustamine: keerulise teksti parafraseerimine; parafraas + terminisõnastik
Eesmärk: mõtestada näitust kui tihedat tekst; jaotada keerukas info osadeks; kohandada keelt; selgitada uusi mõisteid; arvamuse avaldamine; suhtluse hõlbustamine tundlikes olukordades ja lahkarvamuste korral.
Tundlikud väited klassiruumis
„Mida Sa selle all mõtled? Kas tood näite?“
„Kunstis eristame kujutamist ja käitumisjuhist; siin on teos representatsioon.“
„Kui tekib vaidlus, arutame teost (mitte inimesi) ja järgime reegleid“.
„Kui teema tekitab eriarvamusi, hoiame fookuse teosega seotud küsimustes ja kokkulepitud reeglites.“
Tagasiside
Mõistete täpsus (queer, drag, BDSM, representatsioon)
Argumenteerimine (väide–tõend–arutlus)
Keel ja toon (neutraalne, lugupidav)
Koostöö ja kuulamisoskus
Loovtöö: plakat/mõistekaart, väitlusmemo, suuline esitlus. Vahendustoiming: andmete selgitamine ja töö tekstiga
Õppematerjalid
Tekst 1
Miks tulla näitusele „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“ gümnaasiumiklassidele mõeldud haridusprogrammi raames
Anna-Stina Treumundi loomingu kese on lesbi-, trans- ja feministlike kogemuste visualiseerimine ning nende asetamine korraga kunstiajaloo ja nüüdiskultuuri konteksti. Tema fotoseeriad toimivad kollektiivse mälu ja tunnete arhiivina, mis talletavad intiimsusi, sõprussuhteid, poliitilisi hoiakuid ja aktivistlikke võrgustikke. Praktika haakub 1970.–1980. aastate seksuaalsusdebattidega (nt seksisõjad), kus vaieldi pornograafia, seksitöö, BDSM-i (sidumine, distsipliin/domineerimine, allumine, masohhism) ja kväär-kultuuride tähenduse üle. Osa kodanikke nägi neis vägivalla taastootmist, osa võimalust norme õõnestada ja luua alternatiivseid kujutisi.
Eesti avalikus ruumis on nende seoste nähtavus olnud napp; Treumund tõi kväär- ja BDSM-teemad järjekindlalt kunstiväljale ning sidus need rahvusvaheliste subkultuuridega (sh koostöö kväär-feministliku pornoajakirjaga Ménage à Trois). Tema väljendus on situatiivne. Kväär-ajakirjades keskenduvad fotod intiimsusele, samas kui näitusel avalikustatud BDSM-huvist lähtuv fotode ja materjalikäsitluste seeriaga „Õud“ (2015) rõhutab ta materiaalsust ja kujutlusvõimet (nt installatsioon „Seitse“, 2015: köis, nahk, kunstnahk, teras) ning jätab kehad vihjeliseks.
Näide näituselt. Seitse; 2015. Installatsioon (köis, nahk, kunstnahk, teras)
Ta osutab, et muuseumikontekstis peetakse seksuaalsuse kujutamist sageli legitiimseks alles siis, kui see on raamitud kunstiajalooliste viidetega. Nancy Fraseri vastu-avalikkuse mõistest lähtudes lõi Treumund avalikke-intiimseid ruume, mis sündisid sõprussuhetes, kogukondlikes võrgustikes ja ka BDSM-stuudiotes. Nii näitab tema praktika, et kunst võib olla korraga poliitiline ja intiimne, arhiiv ja aktivism. Teosed dokumenteerivad ja provotseerivad: need salvestavad kväär-kogukondade ajendeid ning panevad proovile piirid, mida kunst ja ühiskond on valmis aktsepteerima.
Sari „Luuser“; fotod „Peeter“, „Martin“, „Veiko“; „Lauri“; 2011
Näide. Foto näituselt.
„Ma olen ehitaja Eestist. Ehitan Soomes maju. Ma olen abielus. Mul on kolm last erinevate naistega. Mul on nelja magamistoaga korter. Laen on 2082 aasta suveni. Mu autol on nahkistmed. Sain nad väga odavalt samal tänaval elavatelt türklastelt. Ma vihkan immigrante ja pedesid. Ma arvan, et tõeline mees vihkab kõike, mis on temast erinev. Ma olen tõeline Mees“ (A-S Treumund).
Gümnaasiumiklassidele mõeldud Kumu haridusprogramm „Mille eest sina seista tahad?“ seob Anna-Stina Treumundi loomingu identiteedi, nähtavuse ja representatsiooni küsimustega ning arendab samal ajal kriitilist mõtlemist ja empaatiat. Kuraatorituurid loovad kunstiloolise ja ühiskondliku raami; Aktivismikool tutvustab kogukonnatöö loogikat; töötoad ja klassitöö keskenduvad nõusoleku, turvalisuse ja visuaalse keele teemadele ning õpetajate infopäevad pakuvad tuge tundlike küsimuste professionaalseks käsitlemiseks.
Näitus „Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit?“ on tihe ja faktipõhine sissevaade kunstniku ellu ja põhimõtetesse ning tema julgusse kujutada naise naudingut, kaardistada kväär-ajalugu ja hoida kogukondlikku väärikust nähtavana. Näitus on avatud 11. jaanuarini 2026 Kumu 5. korruse kaasaegse kunsti galeriis.
(Allikas: õpetaja koostatud)
Vahendamistoimingud ja -strateegiad
mõistete queer, drag, BDSM neutraalne selgitus;
ajalooliste viidete avamine (remake, parafraas);
juhendatud vaatlus ja mõtle–rühm–jaga;
märkmete tegemine ja (anonüümsed) küsimused.
Nii toimivad teosed ühtaegu teadmise vahendaja ja dialoogi käivitajana ning aitavad õppijatel luua tähendusi, väidelda argumenteeritult ja mõista, kuidas kunst nihutab piire, mida ühiskond on valmis mingil määral aktsepteerima.
Sündinud 18.06.1982 Tallinnas; lahkus 30.05.2017.
Haridus: Kadrioru Saksa Gümnaasium, Tallinna Vanalinna Hariduskolleegium.
Fotograafia BA Tartu Kõrgemast Kunstikoolist (2007), MFA Eesti Kunstiakadeemias (2010); täiendas end Vilniuse Kunstiakadeemias (Erasmus, 2005–2006) ja Viini Kunstiakadeemias; õppis soouuringuid Linköpingi Ülikoolis ning EKA doktorantuuris.
Töötas vabakutselise fotograafi ja juhendajana (EKA loengud; fotoring).
Õpetaja koostatud haridusprogrammi mudel
1. Sissejuhatus koolis. Õpetaja tutvustab näitust ja loob eelteadmised; õpetaja vahendab muuseumist saadud infot.
2. Külastus KUMUs. Kuraatori ja õpetaja ühine vahendamine, töölehed, grupitöö.
3. Järeltegevus koolis. Õpilased loovad plakati teemal „Mida tähendab nähtavus?“ või „Mille eest sina seista tahad?“.
Loominguline ülesanne: plakat
Toiming: Loominguline vahendamine
Kasutatakse visuaalseid elemente, lühilauseid ja sümboolikat.
Strateegia: Visuaalse materjali toel selgitamine – pildi ja teksti koosmõju.
Õpiväljund: Õpilased loovad ja edastavad oma sõnumi, mis seostub Treumundi põhimõtetega
KUNSTINÄITUSEL
Kuraatori avasõnad õpetajatele ja õpilastele
Täna vaatame kolme peatükki: nähtavus, ajalugu, keha. Teosed tõstatavad küsimusi; vastuseid otsime koos. Kui miski tekitab ebamugavust, võib võtta vaatleja rolli. See on ka osalemine.
Eesmärk: mõtestada näitust kui tihedat teksti; jaotada keerukas info osadeks
Näitusel. Vahendamistoiming: märkmete tegemine; küsimuste kogumine; Vahendamisstrateegiad: juhendatud vaatlus (motiiv – mõiste – emotsioon – küsimus – seos; vaikne vaatlus; täidetud tööleht
Haridusprogramm „Kuidas ära tunda lesbit?“ klassis
Sihtgrupp: 11. klass (25 eestikeelset õpilast ja 11 venekeelset õpilast; kellest 17 on poisid ja 19 tüdrukud)
Keeletase: B2–C2
Eesmärgid:
1. Mõtestada Anna-Stina Treumundi loomingu kaudu kunsti kui eneseväljenduse vormi, identiteedi kujunemist, ühiskondlike normide toimimist ning soorollide vaidlustamist ja ümbermõtestamist.
2. Arendada vahendamisoskusi (teksti, arusaamade ja suhtluse vahendamine).
Arutelu + tekst Nr 2 kriitiline lugemine; raamistik: väide-tõend-arutlus; refleksioon; mõistekaart;
Lihtsustamine; keerulise telksti parafraseerimine; mudel: loe-too välja võtmesõnad – kirjuta oma sõnadega – kontrolli täpsust; parafraas + terminisõnastik
A. Teksti / uue informatsiooni vahendamine enne näituse külastamist
Ülesanne: õpilased saavad näitust tutvustava teksti (eesti keeles; vt tekst nr 1), mille on kirjutanud õpetaja.
B2-taseme õpilased: toovad tekstist välja põhiteabe, koostavad mõistekaardi ja edastavad selle oma sõnadega rühmakaaslastele (4 õpilast rühmas);
C1–C2-taseme õpilased: teevad kokkuvõtte tekstist ning analüüsivad, kuidas tekstis on kasutatud termineid (nt queer, lesbi, identiteet jne; rühmas 4 õpilast) ning tutvustavad seda klassile.
Õpiväljund: oskus eristada olulist infot, sõnastada ümber ja kohandada keelt vastavalt klassi tasemele.
Teoste lähilugemine KUMUs
Toiming: Visuaalne vahendamine
Klass jagatakse rühmadeks (kolm inimest): iga alarühm uurib ühte saali üles pandud Treumundi teoseid.
Samm 1: kirjeldus (kunstiteose pealkiri; mida näed, ilma tõlgenduseta).
Samm 2: tõlgendus (mida võiks teos ühiskonnast ja identiteedist öelda?).
Strateegia: Keeruka info osadeks jaotamine – esmalt faktid, siis tõlgendus.
Õpiväljund: Õpilased eristavad kirjeldust ja analüüsi; seostavad visuaalse sõnumi ühiskondliku teemaga.
C. Arutelu. Arusaamade vahendamine pärast näituse külastamist
Õpetaja jagab koopiad Treumundi teostest raamatutest
„Anna-Stina Treumund. Kuidas ära tunda lesbit? How to REcognise a Lesbian?“ Eesti Kunstimuuseum KUMU, Tallinn 2025;
„Anna-Stina Treumund; Tartu Kunstimuuseum; Tartumus 2017
Ülesanne: neljast õpilasest koosnevad rühmad loovad näitusetööde põhjal mõistekaardid teemadel
a) sugu ja kunst;
b) normid ja vastupanu;
c) identiteet, kas nähtav või ei.
Toiming: Mõistekaartide abil fotode sisu kokkuvõtlik vahendamine; suuline vahendamine
Väited (nt „Kunst peab olema provokatiivne“, „Norme on vaja, et ühiskond toimiks“ jne).
Väikestes gruppides arutletakse poolt- ja vastuargumente.
Õpilased selgitavad oma grupis teistele mõisteid ja lisavad isiklikke arusaamu ning arendavad neid ühiselt edasi.
Iga rühm selgitab mõisteid, jagab isiklikke seisukohti ja seob need ühisesse mõistekaartide võrgustikku.
Strateegiad:
Arusaamade vahendamine: iga õpilane lisab enda perspektiivi; õpilased jagavad isiklikke ja kultuurilisi vaatenurki.
Keele kohandamine: C1–C2 õpilased selgitavad keerukamaid mõisteid; B2 õpilased proovivad lihtsustada ja siduda näidetega.
Visuaalse materjali toel selgitamine: mõistekaardid seovad teksti ja pildid.
Õpiväljund: Õpilased õpivad erinevaid vaatenurki ühitama ning arendavad empaatiat ja arutlusoskust. Õpilased arendavad argumenteerimisoskust ja empaatiat erinevate seisukohtade suhtes.
3. Suhtluse vahendamine
Ülesanne: rollimäng rühmades teemal „Muuseumivestlus;“ osa õpilasi on näituse külastajad, osa giidid.
Giidid vahendavad teistele tundlikke teemasid (nt stereotüübid, nähtavus, võrdsus).
Külastajad esitavad küsimusi.
Strateegiad:
a) Suhtluse vahendamine: erineva taustaga õpilased õpivad dialoogi pidama.
b) Keeruka info osadeks jaotamine: giidid selgitavad loomingu tagamaid samm-sammult.
c) Keele kohandamine: arusaadav keel vene emakeelega õppijatele.
Õpiväljund: Õpilased arendavad oskust käsitleda tundlikke teemasid arusaadavalt ja lugupidavalt ning õpivad arvestama erineva kultuurilise ja isikliku taustaga grupikaaslaste seisukohtadega; õpilased edendavad dialoogi ja lahendavad arusaamatusi ning loovad turvalise ja lugupidava arutelu.
Võimalikke vahendamisstrateegiaid
Anna-Stina Treumundi loomingu käsitlemine pakub mitmekesiseid võimalusi vahendamiseks, sest tema teosed puudutavad samaaegselt nii kunsti kui ka ühiskondlikke väärtusküsimusi. Õpilaste aktiivne kaasamine ja erinevate taustateadmiste arvestamine aitab luua turvalise ja sisuka õpikeskkonna
a) Seostamine eelteadmistega.
Õpilased ühendavad Treumundi töödes tõstatatud teemad oma varasemate teadmistega kirjandusest ja ühiskonnaõpetusest. Näiteks saab paralleele tuua feminismist eesti kirjanduses (nt Betti Alveri või Viivi Luige loomingus) või arutada inimõiguste küsimusi demokraatliku ühiskonna kontekstis. Nii tekib arusaam, et kunst ei eksisteeri vaakumis, vaid suhestub teiste ainete ja ühiskondlike protsessidega.
b) Keele kohandamine.
Klassi kakskeelne koosseis annab võimaluse kasutada keelt vahenduse tööriistana. Venekeelsed õpilased harjutavad nähtuste / kunsti vahendusel edastatava mõtete arusaadavat väljendamist eesti keeles; eestikeelsed õpilased lihtsustavad keerukaid mõisteid (nt queer, drag, iroonia), et need oleksid kõigile arusaadavad. Selline vastastikune kohandamine toetab keeleoskuse arengut ja kultuuridevahelist suhtlust.
c) Keeruka info osadeks jaotamine.
Teemad nagu sooline identiteet, nähtavuse poliitika ja ühiskondlike normide kriitika võivad õpilastele tunduda esmapilgul liiga abstraktsed. Seetõttu jagatakse need väiksemateks alamküsimusteks: Mida tähendab olla nähtav?
Kuidas mõjutavad norme inimesed, kes nendega ei sobitu?
Millised on võimalused vastupanuks?
Samm-sammuline käsitlus aitab õpilastel teemasid sügavuti mõista.
d) Visuaalse materjali toel selgitamine.
Treumundi teoste koopiad, märksõnad ja mõistekaardid toimivad õpilaste arutelu ja seletuste seisukohalt tugipunktidena. Nähtav ja käega katsutav materjal aitab keerulisi ideid paremini siduda ja loob ruumi loovaks mõtete vahetamiseks.
Õpiväljundid ja lõiming teiste õppeainetega
1. Eesti keel ja kirjandus: õpilased harjutavad teksti mõistmist ja tõlgendamist, kasutavad uusi mõisteid (queer, drag, stereotüüp, iroonia) ning loovad arutlevaid tekste. Näitusekogemus rikastab diskursuse analüüsi ja argumenteerimisoskust.
2. Ühiskonnaõpetus/filosoofia: arutelud keskenduvad inim- ja vähemuste õigustele, väärtusdilemmadele ja kodanikupädevusele. Õpilased saavad kogemuse, kuidas kultuurilised ja ühiskondlikud normid mõjutavad inimeste elu.
3. Kunstiõpetus: õpitakse arutlema nüüdiskunsti üle; uuritakse, kuidas kunst kasutab pilte/fotokunsti ja sümboleid ideede väljendamiseks, ning milliseid erinevaid väljendusviise fotokunstnikud omavahel ühendavad; õpitakse mõtestama kaasaegset kunsti, analüüsima visuaalse keele vahendeid ja väljendusvõimalusi. Treumundi looming seob kunsti ja ühiskonna küsimused tervikuks.
4. Ajalugu/kultuurilugu: näituse kaudu avaneb ülevaade Eesti 2000.–2010. aastate kunstist ja selle sotsiaalsest kontekstist. Õpilased näevad, kuidas kunst peegeldab ja mõjutab ühiskondlikke muutusi.
Õpioskused: näitusel arendatakse märkmete tegemise oskust; rühmatööna kokkuvõtete koostamise ja mõistekaartide loomise oskust, samuti kultuuridevahelist suhtlust ja empaatiavõimet.
TEKST 2. Seksuaalsuse nähtavaks tegemine: Anna-Stina Treumund ja avalikkus
Looming
NT Isikunäitus „M-i märg unenägu“, 09.12.2016—26.02.2017 Tartu Kunstimuuseumis
Näitused: 2007; 2010; 2011; 2013; 2015; 2016; 2025–2026
Näide. Foto näituselt. M-i märg unenägu; 2015. Pigmentfoto
Katkeid intervjuust Anna-Stina Treumundiga
Treumundi looming seostub Nancy Fraser’i mõistega vastu-avalikkusele, mis on vähemusgruppide loodud alternatiivne ruum, kus sõnastatakse identiteete ja vajadusi väljaspool domineerivat avalikkust. Tema fotod ja aktsioonid koondasid just selliseid queer-, lesbi- ja feministlikke väljaastumisi, mis olid ühtaegu avalikud ja intiimsed, sündides sõprussuhetest, kogukondlikes võrgustikes ja isegi BDSM-stuudiotes.
RA: Millal sai sinu seksuaalsest orientatsioonist loomingu kese?
AST: Seksuaalsus on inimese identiteedi osa. Eestis ümbritsevad seda endiselt ignorantsus ja foobiad. Postsovetlikus ruumis on juba naiseks olemine katsumus – naist nähakse pigem objektina, mitte mõtlevana.
RA: Räägi projektist „Sina, mina ja kõik, keda me ei tea“.
AST: See oli mu magistritöö (2009), esimene Eesti LGBT kunstiprojekt. Tundsin, et kogukond vajab nähtavust. Perekonna asemel olen alati tundnud tugevamat sidet kogukonnaga. Näitusel olid ka autoportreed õega, keda kujutasin oma teise minana. Olen loonud fotodega queer-maailma ja -arhiivi, milles feminism, queer ja identiteet said esimesteks prioriteetideks.
RA: Miks eelistad enda keha kujutamist?
AST: Fotograafia on olnud enesetutvuse vahend. Aastaid kaamerasse vaatamine aitas luua enesekuvandit. Enda pildistamine eraldas mind rollidest ja sundis eneseanalüüsile. Võõraid pildistan harva, sest see ei kõneta mind.
RA: Milline ühiskondlik taust su loomingut mõjutas?
AST: 1990. aastatel domineerisid Eestis homofoobsed stereotüübid, homoseksuaalsust esitleti kui haigust või läänest toodud nähtust. Kapitalism tõi kaasa eraldumise – vähemused, puudega inimesed ja maapiirkonnad jäeti nähtamatuks. Naine teenis endiselt vähem kui mees. Töös „Luuser 2011“ lõin neli karakterit homofoobide meediakuvanditest, kasutades musta huumorit ja meediakriitikat.
RA: Oled teinud ka videoid, nt „Nurgas“ ja „Princess Diaries II or Who Wouldn’t Like to Be a Queer-Feminist Artist in a Post-Soviet Country“. Kas plaanid jätku?
AST: Praegu mitte – viimase viie aastaga on ühiskond liikunud paremale ja on liiga vara otseseks järjeks.
(Allikas: õpetaja koostatud. Intervjuu teksti on suures mahus vähendatud)
Vahendustoimingud ja -strateegiad
Intervjuu eesmärk on tuua õpilastele kunstniku hääl vahetult kätte (vahendada), arendada nende analüüsi- ja empaatiaoskust, ning näidata, kuidas kunst, identiteet ja ühiskond on tihedalt põimunud.
1. Kunstniku isikliku tausta mõistmine
2. Identiteedi ja kogukonna teema avamine
3. Kriitilise mõtlemise arendamine
4. Keele õppimine (uued mõisted (queer, identiteet, stereotüüp)); kakskeelses klassis eri taustaga õpilased õpivad keerulisi nähtusi sõnastama eesti keeles.
5. Empaatia ja sotsiaalsete oskuste arendamine
6. Kunsti ja ühiskonna seoste näitamine. Treumundi teosed ei ole üksnes visuaalsed, vaid ka ühiskondlikud avaldused ning intervjuu aitab õpilastel mõista, kuidas kunst võib olla korraga protest, päevik ja arhiiv.
Vahendustegevused kõigi ülalpool märgitud kategooriate puhul: vahendatakse teksti (töö tekstiga, loovteksti analüüsimine ja kriitiline hindamine, arvamuse avaldamine loovteksti kohta), arusaamu (ideede üle arutlemise hõlbustamine, rühmasisene koostöö ja tähenduse loomine), suhtlust (vaba mõttevahetuse vahendamine, tundlikes olukordades ja lahkarvamuste korral suhtluse hõlbustamine, mitmekultuurilise suhtluskeskkonna hõlbustamine) ning rakendatakse vahendamisstrateegiaid (mõttetiheda teksti laiendamine, keele ja teksti kohandamine, keeruka info osadeks jaotamine, eel teadmistega seostamine).
7. Arusaamade vahendamine – lähilugemine ja arutelu
Õpilased loevad katkeid intervjuust ja märgivad ära laused või mõtted, mis neile tunduvad olulised (nt seksuaalsus kui identiteedi osa, kogukonna tähtsus, naise roll postsovetlikus ühiskonnas).
Strateegia: igaüks selgitab, miks ta just selle mõtte valis, ning grupis võrreldakse arusaamu.
Eesmärk: õppida eristama isiklikke kogemusi ja laiemat ühiskondlikku konteksti.
8. Keele kohandamine – keeruliste mõistete seletamine
Õpilased tõlgivad intervjuus esinevad raskemad mõisted (queer, identiteet, stereotüüp, konservatiivne lesbi) lihtsamasse keelde.
Strateegia: C1–C2 taseme õpilased selgitavad B2 tasemele mõistet arusaadavalt; venekeelsed õpilased harjutavad eestikeelset väljendust.
Eesmärk: kinnistada erialakeelt ja arendada üksteisele seletamise oskust.
9. Seostamine eelteadmistega – kirjandus ja ühiskonnaõpetus
Siduda intervjuus mainitud teemad (nt Jane Eyre, feminism, meediastereotüübid, homofoobia 1990ndatel) varasemate koolitundides õpituga.
Strateegia: arutelu – kas nõustud Treumundi kriitikaga või näed mõnd teist vaatenurka?
Eesmärk: luua sild kirjanduse, ajaloo ja ühiskonnaõpetuse vahel.
10. Visuaalne ja loominguline vahendamine – teoste rekonstrueerimine
Õpilased valivad intervjuus mainitud töö (nt „Sina, mina ja kõik, keda me ei tea“, „Luuser 2011“, „Nurgas“ või mõne teise teose) ja loovad selle põhjal skeemi, plakati või mini-stsenaariumi.
Strateegia: keerulised ideed (nt stereotüüpide kriitika, queer-narratiiv) muudetakse visuaalseks ja arutletakse ühiselt.
Eesmärk: õppida mõistma, kuidas isiklik kogemus saab kunstiks muutuda.
11. Suhtluse vahendamine – rollimäng „ajakirjanik ja kunstnik“
Õpilased moodustavad paarid – üks on ajakirjanik, teine Treumund. Nad kordavad intervjuu küsimusi ja improviseerivad oma vastused.
Strateegia: empaatia harjutamine – panna end kunstniku positsiooni.
Eesmärk: arendada dialoogioskust ja mõista erinevate vaatenurkade sotsiaalset tähendust.
